
Qu'est-ce que le bilinguisme ?
Comment savoir si on est bilingue ? Quelles différences quand on devient bilingue dès le plus jeune âge ou une fois adulte ? Découvrez tout ce qu'il y...
Lire la suiteLa rédaction d’un email en anglais est souvent source de nombreuses questions métaphysiques ! De quelle façon s’adresser à son interlocuteur, comment introduire le sujet, quelle formule de politesse utiliser pour conclure… Tout cela répond à des règles assez précises que les anglophones connaissent bien, mais qui ne sont pas toujours évidentes pour nous Français ! La Route des Langues vous aide à y voir clair.
Email : courrier électronique - Attention ! En français, on a tendance à utiliser le mot « mail » pour signifier « courrier électronique ». En anglais mieux vaut utiliser le mot « email », le « mail » étant le courrier « papier » qui est déposé par le facteur dans la boîte aux lettres ! Recipient : destinataire Sender / emailer : expéditeur Reply : répondre Forward : faire suivre / transférer Attached file : fichier joint Save : enregistrer Delete : supprimer
Ne commettez pas d’erreur dès l’entrée en matière ! Saluez votre interlocuteur comme il se doit. La première question que vous devez vous poser, c’est quel est votre degré de proximité avec lui.
Dans un email en anglais, pensez toujours à restituer le message dans son contexte. Cela permettra à votre interlocuteur de comprendre immédiatement qui vous êtes et pourquoi vous vous adressez à lui.
« Your name was given to me by… » (Votre nom m’a été donné par…) « I am writing on behalf of… » (J’écris de la part de…)
« I am writing with regard to/regarding… » (je vous écris concernant…)
« Futher to your last email » (suite à votre précédent email) « Following our conversation » (suite à notre conversation)
Pas de règle particulière à respecter dans le corps du message d’un email en anglais, mais quelques formules usuelles peuvent vous faciliter la vie !
« Could you give me more details / further information about… » « Could you please clarify ? »
« I am glad to inform you that / I regret to inform you that »
« Please find attached my resume » « Enclosed please find the necessary details » « I am happy to enclose a brochure »
À la fin de votre message, faites référence à la prochaine étape de vos échanges (un rendez-vous, une réponse écrite, l’envoi de documents…). Cela permettra à votre interlocuteur de garder en mémoire ce que vous attendez de lui. Quelques exemples : « I am looking forward to meeting you » « Please feel free ton contact me » « Thank you in advance for your reply » « Let me know if you need further details » Un peu moins formel : « Speak to you soon / See you soon » Familier : « Let’s keep in touch »
Pour clore votre message, insérez une formule de politesse. En français nous utilisons quasi-systématiquement le « cordialement ». En anglais, la formule utilisée dépendra encore une fois du degré de familiarité que vous voudrez adopter. « Yours faithfully » (très formel), « Best/kind regards » (formel), ou encore « Best wishes » ou simplement « Regards » (à utiliser avec une personne que vous connaissez bien).
Enfin, cet article sur comment bien rédiger votre cover letter pourrait peut-etre vous aider également !
Voilà, vous savez tout sur la meilleure façon d'écrire un mail en anglais ! À vous de jouer maintenant !
Comment savoir si on est bilingue ? Quelles différences quand on devient bilingue dès le plus jeune âge ou une fois adulte ? Découvrez tout ce qu'il y...
Lire la suite